
Lita på att det är fint i Brunnsparken i Lundsbrunn. Vägen från parkeringen fram till Brunnspaviljongen blir nästan en tids- och klassresa resa i sig. Men nu är det bara början. Med Ludvig Holbergs pjäs Jean de Francen tar oss Skaraborgs Lästeater med 300 år tillbaka i tiden. Och det visar sig att många känslor är lika över den tiden; kärleken, fåfängan, kvinnoförtrycket, tjurskalligheten. Pjäsen är en moralitet. Vi ska lära oss att bli bättre människor, då som nu. Och som alltid är humorn ett effektivt pedagogiskt verktyg. I den här pjäsen skrattar vi åt en av de sju dödssynderna; Högmodet. Och visst är det kul att vi skrattar åt samma saker då som nu.
Författaren Ludvig Holberg känner vi bäst från den odödliga pjäsen Jeppe på Berget med sin obetalbara men i botten allvarliga hönanelleräggetfrågeställning. Super Jeppe för att hans fru slår honom eller slår hon honom för att han super. Holberg har skrivit rolig satir i pjäser befolkade av kul typer.





Den pjäs som spelas här, Jean de France, är översatt av den tillsynes outtröttlige teaterentusiasten och mångsysslarenLeif Olsson. Det är faktisk svensk premiär på hans översättning. Bara en sån sak. Vi får se pjäsen i originalskick i sin fulla längd. Någon enstaka gång är anknytningar till vår tid inlagda, som hedervåld.
Pjäsen framförs som lästeater. I det här fallet innebär det att man spelar i med manuset synligt i hand. Och det glömmer man efter ett par minuter och dras in i spelet.
Jag gillar verkligen amatörteater. Det är en egen genre på nåt vis där spelglädjen och entusiasmen ligger som ett förklarande ljus över scenen. Ibland spelar man över på amatörers vis, men det ger en tydlighet som kan ge en särskild dimension till texten och dess budskap. Och vilket arbete de lägger ner för att det ska bli så bra som möjligt. Man får ta det för vad det är. Och skam den som säger illa därom.


Jag har sett flera föreställningar Skaraborgs Lästeater och alltid haft stort utbyte av dem, trivts i deras sällskap. Det gör jag den här gången också. De sätter de stora känslorna under förstoringsglas. Och de får humorn att fungera fint, det är inte långt mellan skratten åt det som i förstone kan verka tokroligt, men inte är så tokigt.. Humorn finns där fint genomförd i alla detaljer från peruker och kläder till scenbilden.
Spelplatsen i den fantastiska parkmiljön gör sitt till. Det är så fint att ibland titta ut mot de stora träden i parken ibland med inpass av Vivaldis musik ur en bergsprängare i öronen.
Pjäsens huvudperson Jean de France har blivit högfärdig och slav under det parisiska modet och ser ner på sitt hemland och dess seder, språk och seder. Det ska man inte göra, för då går det illa säger pjäsen. Och visst känns det som det budskapet går hem i byggda i midsommarglädjen.

Det blev en fin stund tillsammans med Skaraborgs Lästeater och Holbergs milda men tydliga satir.
Det här var ingen engångshändelse. Före coronauppehållet spelade man bl. a pjäsen Nostradamus här i Lundsbrunn
se vår recension av den här
https://boborg.se/2020/07/28/nostradamus-leifs-teater-lundsbrunn/
Och man kämpar på. I höst kommer Leif teater med Gottfrid Granströms Sjung en sång om kärlek, en pjäs om Gustaf Fröding. Och ett bygdedrama om två systrar på Kinnekulle skrivet av Leif Olsson. Dessa spelas inomhus på spelplatser som inte är bestämda ännu.
Vi på boborg.se ser fram emot dessa och räknar med att vara på plats och recensera.
BO BORG
Foto: Bo Borg
Klicka på bilderna om ni vill se dem större. Fungerar ofta hos boborg.se
Midsommarteater i Lundsbrunn, Brunnspaviljongen Lundsbrunn
Pjäs: Jean de France
Av: Ludvig Holberg (Översättning: Leif Olsson)
Regi: Leif Olsson
Dekor: Aino Ahlström
Jeans Kostymer: Kirsten Jensen
Ljud: Gunilla Moraeus
I rollerna: Ingvar Olzon, Leif Olsson, Lojsa af Geijerstam, Thomas Ekelöf, Aino Ahlström, Bernt Andersson, Lena Pettersson, Kirsten Jenssen
Arrangör: Skaraborgs lästeater/Leifs teater
Föreställningar: 24 juni, 25 juni och 26 juni 2022